Sonntag, 26. Januar 2025

Unsere Reise durch Sonne, Strand und Tapas 2. Woche

Samstag 25.01.25
Wir sind heute weitergefahren von L'Aldea nach Vinaros. Direkt am Meer haben wir gleich in der ersten Reihe ein wunderbaren Standplatz auf einem Stellplatz für WoMo's gefunden. Kaum angekommen haben wir gleich den Ort erkundet.
Today we travelled on from L'Aldea to Vinaros. We found a wonderful pitch for camper vans right by the sea in the first row. As soon as we arrived, we explored the town.
Direkt in der Innenstadt haben wir eine Markthalle entdeckt und sind so gleich hinein gegangen, da wir für den nächsten Morgen noch etwas zum Frühstück brauchen.
We discovered a market hall right in the city centre and went straight in, as we needed something for breakfast the next morning.
Das was wir gestern Abend in der Gaststätte serviert bekommen haben, Kalmar und Tintenfisch entdeckten wir dort auf Eis. Auf dem Teller sah es natürlich viel appetitlicher aus.
What we were served last night in the pub, squid and octopus, we discover there on ice. Of course, it looked much more appetising on the plate.
Es sollte heute auch noch was zum Kaffeetrinken geben. Die Verkäuferin erklärte uns etwas auf spanisch. Das konnten wir nicht verstehen, also war das Gebäck eine Überraschung.
There was also supposed to be something to drink with coffee today. The shop assistant explained something to us in Spanish. We couldn't understand it, so the pastries were a surprise.

Die Füllung entpuppte sich als eine Mischung aus Spinat und Käse - sehr schmackhaft.
The filling turned out to be a mixture of spinach and cheese - very tasty.
Der Tag in Vinaros verging wie im Fluge und die Sonne war plötzlich weg.
Our day in Vinaros flew by and the sun was suddenly gone.

Sonntag 26.01.25
Guten Morgen Spanien. Good morning Spain.
Nachdem wir heute morgen gefrühstückt haben, ging es mit den Fahrrädern Richtung Peniscola und es gab wieder richtig viel zu sehen unterwegs.
After we had breakfast this morning, we set off on our bikes in the direction of Peniscola and there was plenty to see on the way again.
Überall sieht man unterwegs die Blumen blühen.
You can see flowers blooming everywhere along the way.
Das Nächste, was wir bestaunen konnten, waren die Kakteen bzw. Sukkulenten die wir unterwegs überhaupt nicht übersehen konnten. So groß waren sie.
The next thing we marvelled at were the cacti or succulents, which we couldn't miss at all on the way. They were that big.
Auf einem Feld sahen wir Pflanzen, die wir nicht kannten und beim näheren hinschauen meinte Christine, das sind Artischocken.
We saw plants in a field that we didn't recognise and on closer inspection Christine thought they were artichokes.
Wieder ein überdimensionaler Sukkulent bei anderen auch als Kaktus bezeichnet.
Another oversized succulent, also called a cactus by others.
Mit dem Fahrrad sind wir von Vinaros bis nach Peniscola gefahren und haben uns den Ort an der Mittelmeerküste angesehen. Es ist schon erstaunlich, wie viele Deutsche sich an dem Ortsnamen fotografieren lassen und allerlei Verrenkungen machen. Das waren heute 32km mit dem Rad. 
We cycled from Vinaros to Peniscola and had a look at the town on the Mediterranean coast. It's amazing how many Germans take photos of the place name and do all sorts of contortions there. That was around 20 miles by bike today.

Montag 27.01.25
Es wird Zeit weiter zu ziehen also haben wir uns noch einen letzten Strandspaziergang in Vinaros gegönnt und fahren am Vormittag weiter Richtung Süden.
It's time to move on, so we take one last walk along the beach in Vinaros and head south in the morning.
Unterwegs auf der Autobahn gibt es eine Stelle, wo wir unser Grauwasser ablassen und neues frisches Wasser bunkern können. Somit brauchen wir auch keinen Platz anfahren, der uns Geld kostet. Unterwegs wurde uns immer wärmer und das Thermometer im Auto zeigt uns eine Außentemperatur von 26°C an.
There is a place on the motorway where we can drain our grey water and fill up with fresh water. This means we don't have to stop at a place that costs us money. We got warmer and warmer on the way and the thermometer in the car showed an outside temperature of 79°F.
Wir finden einen kostenlosen Stellplatz für Wohnmobile in Grao de Castello.
We find a free parking space for motorhomes in Grao de Castello.
Nachdem wir einen Strandspaziergang gemacht und in einem Restaurant essen waren, haben wir noch unsere Einkäufe erledigt. Dabei habe ich die etwas andere Marmelade entdeckt. 
After going for a walk on the beach and eating in a restaurant, we did some shopping. That's when I discovered this slightly different jam.

Dienstag 29.01.25
Alle stehen in Reih und Glied,
ein Anblick den man gerne sieht.
Das ist unser Standplatz. Wir haben Glück gehabt und gestern bei der Ankunft den letzten freien Platz bekommen.
All standing in rank and file,
a sight to behold.
This is our pitch. We were lucky and got the last free spot when we arrived yesterday.
Heute war Strandtag angesagt und wir haben die Seele baumeln lassen.
Today was a day at the beach and we let our minds wander.
Eine Frucht ist herunter gefallen und ich habe sie probiert. Sie schmeckt noch nicht. Die Datteln wurden erst im August bis September reif.
A fruit fell down and I tried it. It doesn't taste good yet. The dates only ripened in August to September.

Mittwoch 29.01.24
Heute ist es bewölkt und nicht mehr ganz so warm, darum beschließen wir mit den Fahrrad ein Stück die Küste entlang zu fahren. In der Summe stehen an Ende des Tages bei mir 45km auf der Uhr.
Today it's cloudy and not quite as warm, so we decide to cycle along the coast for a while. At the end of the day, I have 45 kilometres on the clock.
Bei einem Zwischenstopp fotografieren wir uns gegenseitig.
We take photos of each other during a stopover.

Donnerstag 30.01.25
Wir sind heute wieder mit den Fahrrädern unterwegs, bekommen aber ungewollt das etwas andere Spanien zu Gesicht. Wir fahren durch eine Siedlung, wo man denken könnte, es sind alles Abrisshäuser aber hier leben Menschen zwischen Müll und Ruinen. Es sieht aus wie in den Slums.
We are travelling by bike again today, but unintentionally get to see a somewhat different Spain. We cycle through a settlement where you might think it's all demolished houses, but here people live among rubbish and ruins. It looks like the slums
Wir sind froh, als wir wieder in der Stadt zurück sind und diese Erfahrung hinter uns lassen können.
We are glad when we are back in the city and can leave this experience behind us.
In der Innenstadt von Grao de Castello.
In the centre of Grao de Castello.
Freitag 31.01.25
Das Wetter ist wieder richtig gut geworden. Die Wolken von gestern sind weg und die Sonne lockt uns wieder zum Strand.
The weather has got really good again. The clouds have gone and the sun is beckoning us to the beach.
Der Strand wird regelmäßig gereinigt und glatt gezogen.
The beach is regularly cleaned and smoothed.
Gegensätze in Spanien: Wenn man sich das Bild genau anschaut, sieht man, dass der einer der Angler eine Mütze auf hat. Ein paar Bilder weiter geht eine Frau schwimmen. 
Contrasts in Spain: If you look closely at the picture, you can see that one of the anglers is wearing a cap. A few pictures further on, a woman is swimming.
Mittlerweile ist es auch schon Abend geworden und pünktlich 18:16 Uhr geht die Sonne unter. Mich erstaunt es immer wieder wie schnell es hier im Süden dunkel wird.
By now it's already evening and the sun sets at 6.16 pm on the dot. It never ceases to amaze me how quickly it gets dark here in the south.
Samstag 01.02.25
Guten Morgen Spanien
Das Wetter sollte nach dem Wetterbericht heute relativ wechselhaft werden und auch kurze Regenschauer sollten mit dabei sein. Geplant haben wir deshalb mit dem Fahrrad nach Castello de la Plana zu fahren und uns dort die Kirchen anzusehen. Wir hatten dann das Glück, dass vor der Kirche in Castello eine Veranstaltung von chinesischen Künstlern war. Das waren sozusagen gleich zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
According to the weather forecast, the weather should be relatively changeable today and there should also be short rain showers. We therefore planned to cycle to Castello de la Plana and visit the churches there. We were lucky that there was an event by Chinese artists in front of the church in Castello. It was like killing two birds with one stone.
Nachdem wir eine Weile zugeschaut haben, ging es in die Kirche bzw Dom El Fadri. 
After watching for a while, we went into the church or Don El Fadri.
Im Anschluss an den Besuch schauten wir uns die Innenstadt an.
Auf dem Rückweg haben wir noch bei einer sehr hübschen Basilika aus dem 13. Jahrhundert gehalten, um uns diese auch noch anzuschauen.On the way back, we stopped at a very pretty basilica from the 13th century to have a look at it too.
Ein Mann am Eingang der Basilika hat das Fotografieren verboten. Ich konnte es trotzdem nicht lassen, weil der Kirchenraum so prunkvoll war.
A man at the entrance to the basilica forbade photography. I still couldn't resist because the church interior was so magnificent.

Sonntag 02.02.25
Ab dem heutigen Tag soll das Wetter für längere Zeit richtig schön sein - viel Sonne und keine Wolken. Wir sitzen vor dem Camper und plötzlich taucht ein Vogel auf den wir nicht kennen. Schnell mal bei Google-Lens geschaut. Es ist ein Wiedehopf.
From today onwards, the weather is supposed to be really nice for a long time - lots of sun and no clouds. We're sitting in front of the camper and suddenly a bird appears that we don't recognise. A quick look at Google Lens. It's a hoopoe.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Unsere Reise durch Sonne, Strand und Tapas 11. Woche

Wir fahren mit unserem Camper nach Norden bis zur Biskaya. Leider geht die wunderbare Zeit, auf dieser schönen Reise, so langsam zu Ende We ...