Wir sind heute weitergefahren von L'Aldea nach Vinaros. Direkt am Meer haben wir gleich in der ersten Reihe ein wunderbaren Standplatz auf einem Stellplatz für WoMo's gefunden. Kaum angekommen haben wir gleich den Ort erkundet.
Today we travelled on from L'Aldea to Vinaros. We found a wonderful pitch for camper vans right by the sea in the first row. As soon as we arrived, we explored the town.
Direkt in der Innenstadt haben wir eine Markthalle entdeckt und sind so gleich hinein gegangen, da wir für den nächsten Morgen noch etwas zum Frühstück brauchen.
We discovered a market hall right in the city centre and went straight in, as we needed something for breakfast the next morning.
Das was wir gestern Abend in der Gaststätte serviert bekommen haben, Kalmar und Tintenfisch entdeckten wir dort auf Eis. Auf dem Teller sah es natürlich viel appetitlicher aus.
What we were served last night in the pub, squid and octopus, we discover there on ice. Of course, it looked much more appetising on the plate.
Es sollte heute auch noch was zum Kaffeetrinken geben. Die Verkäuferin erklärte uns etwas auf spanisch. Das konnten wir nicht verstehen, also war das Gebäck eine Überraschung.
There was also supposed to be something to drink with coffee today. The shop assistant explained something to us in Spanish. We couldn't understand it, so the pastries were a surprise.
Die Füllung entpuppte sich als eine Mischung aus Spinat und Käse - sehr schmackhaft.
The filling turned out to be a mixture of spinach and cheese - very tasty.
Der Tag in Vinaros verging wie im Fluge und die Sonne war plötzlich weg.
Our day in Vinaros flew by and the sun was suddenly gone.
Sonntag 26.01.25
Guten Morgen Spanien. Good morning Spain.
Nachdem wir heute morgen gefrühstückt haben, ging es mit den Fahrrädern Richtung Peniscola und es gab wieder richtig viel zu sehen unterwegs.
After we had breakfast this morning, we set off on our bikes in the direction of Peniscola and there was plenty to see on the way again.
Überall sieht man unterwegs die Blumen blühen.
You can see flowers blooming everywhere along the way.
Das Nächste, was wir bestaunen konnten, waren die Kakteen bzw. Sukkulenten die wir unterwegs überhaupt nicht übersehen konnten. So groß waren sie.
The next thing we marvelled at were the cacti or succulents, which we couldn't miss at all on the way. They were that big.
Auf einem Feld sahen wir Pflanzen, die wir nicht kannten und beim näheren hinschauen meinte Christine, das sind Artischocken.
We saw plants in a field that we didn't recognise and on closer inspection Christine thought they were artichokes.
Wieder ein überdimensionaler Sukkulent bei anderen auch als Kaktus bezeichnet.
Another oversized succulent, also called a cactus by others.
Mit dem Fahrrad sind wir von Vinaros bis nach Peniscola gefahren und haben uns den Ort an der Mittelmeerküste angesehen. Es ist schon erstaunlich, wie viele Deutsche sich an dem Ortsnamen fotografieren lassen und allerlei Verrenkungen machen. Das waren heute 32km mit dem Rad.
We cycled from Vinaros to Peniscola and had a look at the town on the Mediterranean coast. It's amazing how many Germans take photos of the place name and do all sorts of contortions there. That was around 20 miles by bike today.
Es wird Zeit weiter zu ziehen also haben wir uns noch einen letzten Strandspaziergang in Vinaros gegönnt und fahren am Vormittag weiter Richtung Süden.
It's time to move on, so we take one last walk along the beach in Vinaros and head south in the morning.
Unterwegs auf der Autobahn gibt es eine Stelle, wo wir unser Grauwasser ablassen und neues frisches Wasser bunkern können. Somit brauchen wir auch keinen Platz anfahren, der uns Geld kostet. Unterwegs wurde uns immer wärmer und das Thermometer im Auto zeigt uns eine Außentemperatur von 26°C an.
There is a place on the motorway where we can drain our grey water and fill up with fresh water. This means we don't have to stop at a place that costs us money. We got warmer and warmer on the way and the thermometer in the car showed an outside temperature of 79°F.
Wir finden einen kostenlosen Stellplatz für Wohnmobile in Grao de Castello.
We find a free parking space for motorhomes in Grao de Castello.
Nachdem wir einen Strandspaziergang gemacht und in einem Restaurant essen waren, haben wir noch unsere Einkäufe erledigt. Dabei habe ich die etwas andere Marmelade entdeckt.
Dienstag 29.01.25
Alle stehen in Reih und Glied,
ein Anblick den man gerne sieht.
Das ist unser Standplatz. Wir haben Glück gehabt und gestern bei der Ankunft den letzten freien Platz bekommen.
All standing in rank and file,
a sight to behold.
This is our pitch. We were lucky and got the last free spot when we arrived yesterday.
Heute war Strandtag angesagt und wir haben die Seele baumeln lassen.
Heute war Strandtag angesagt und wir haben die Seele baumeln lassen.
Today was a day at the beach and we let our minds wander.
Eine Frucht ist herunter gefallen und ich habe sie probiert. Sie schmeckt noch nicht. Die Datteln wurden erst im August bis September reif.
A fruit fell down and I tried it. It doesn't taste good yet. The dates only ripened in August to September.
Mittwoch 29.01.24
Heute ist es bewölkt und nicht mehr ganz so warm, darum beschließen wir mit den Fahrrad ein Stück die Küste entlang zu fahren. In der Summe stehen an Ende des Tages bei mir 45km auf der Uhr.