Samstag 18.01.25
Unsere erste Etappe führte uns von zu Hause bis nach Freiburg im Breisgau. Dort können wir uns auf einen Stellplatz in der Europa-Park Arena des FC Freiburg stellen.
Our first stage took us from home to Freiburg im Breisgau. There we were able to park on a pitch in the Europa-Park Arena of FC Freiburg.
Geht's uns gut oder geht's uns gut?
Are we doing well or are we doing well?
Am nächsten Tag fahren wir von Freiburg weiter bis Lyon in Frankreich. Dort übernachten wir auf einem Campingplatz und einen Tag später sind wir dann gegen Mittag in Spanien angekommen.
The next day, we travelled on from Freiburg to Lyon in France. We spent the night at a campsite there and arrived in Spain around midday the next day.
Montag 20.01.25
Den ersten Stellplatz in Spanien finden wir über die App park4night in der Stadt Tallada d'Emporda. Er befindet sich auf einem Privatgrundstück und kostet 13 €/Nacht.
We find the first car park in Spain via the park4night app in the town of Tallada d'Emporda. It is located on a private property and costs €13/night.
Abends gehen wir noch eine Runde durch den Ort spazieren. Hier im Süden geht die Sonne sehr schnell unter und es ist bald dunkel. Ich nutze zum Fotografieren die blaue Stunde aus.
In the evening, we go for a walk around the town. Here in the south, the sun sets very quickly and it is soon dark. I make the most of the blue hour to take photos.
The tree looks as if it is stretching its middle finger upwards.
Der Besitzer des Stellplatzes sagt mir am Telefon, ich solle zum Briefkasten gehen und dort das Geld für den Stellplatz reintun. Wie man sieht läuft der Briefkasten bald über. 🤔
The owner of the car park tells me on the phone that I should go to the letterbox and put the money in there. As you can see, the letterbox is about to overflow. 🤔
Dienstag 21.01.25
Am nächsten Tag fahren wir weiter Südwärts nach L'Estartit. Wie man auf den Bildern sieht, ist hier der Frühling angekommen.
The next day we continue southwards to L'Estartit. As you can see from the pictures, spring has arrived here.
Zitronen / Lemon
Mittwoch 22.01.25
Wir machen eine Fahrradtour durch einen Naturreservat. Von weitem sieht man die schneebedeckten Berge der Pyrenäen. Das Wetter zeigt sich von seiner besten Seite und die Temperaturen gehen nach oben.
We go on a cycle tour through a nature reserve. The snow-capped mountains of the Pyrenees can be seen from afar. The weather is at its best and the temperatures are rising.
Nachmittags zeigen die Temperaturen fast in Richtung 20°C.
In the afternoon, the temperatures almost reach 68°F.
Donnerstag 23.01.25
Die nächste Etappe führt uns nach Tarragona eine etwas größere Stadt an der katalanischen Mittelmeerküste.
The next stage takes us to Tarragona, a somewhat larger city on the Catalan Mediterranean coast.
Momentan wird hier ein römisches Amphitheater ausgegraben.
Das Amphitheater von Tarraco ist ein römisches Amphitheater in der römischen Kolonie Tarraco – dem heutigen Tarragona, Spanien –, der Hauptstadt der römischen Provinz Hispania Tarraconensis. Es wurde im 2. Jahrhundert n. Chr. in der Nähe des örtlichen Forums erbaut. (Quelle: Wikipedia)
A Roman amphitheatre is currently being excavated here.
The amphitheatre of Tarraco is a Roman amphitheatre in the Roman colony of Tarraco - today's Tarragona, Spain - the capital of the Roman province of Hispania Tarraconensis. It was built in the 2nd century AD near the local forum. (Source: Wikipedia)
In der Stadt blüht es überall, egal ob Strelizien oder wie sie sonst alle heißen.
It blooms everywhere in the city, whether it's strelizia or whatever else they're called.
Freitag 24.01.25
Wir haben uns mit einer Bekannten, eine Auswanderin aus Deutschland, die hier in Katalonien einen Freund gefunden hat, verabredet und fahren weiter in Richtung Ebro-Delta. Wir wollen uns dort treffen und schauen ob wir Flamingos sehen können.
We have arranged to meet up with an acquaintance, an emigrant from Germany who has found a friend here in Catalonia, and drive on towards the Ebro Delta. We want to meet up there and see if we can spot any flamingos.
Im Ebro Delta wird Reis angebaut und im Sommer sehen die Reisflächen so aus, wie auf diesem Bild.
Rice is grown in the Ebro Delta and in summer the rice fields look like this picture.
Der einzige Vertreter der Ordnung, dessen natürliches Verbreitungsgebiet sich auch auf Europa erstreckt, ist der Rosaflamingo. Er kommt an der Atlantikküste Spaniens und Portugals sowie entlang des Küstenbereichs des Mittelmeers sowie auf einigen Mittelmeerinseln vor. (Quelle Wikipedia)
Yes, the graceful pink birds do exist here.
The only representative of the order whose natural range also extends to Europe is the pink flamingo. It is found on the Atlantic coast of Spain and Portugal as well as along the coast of the Mediterranean and on some Mediterranean islands. (Source Wikipedia)
Abends fahren wir alle in den Ort L'Ampolla, übrigens ein richtiger Touristenort in den ich im Sommer nicht sein möchte und gehen gemeinsam mit Francis, Diego Abendbrot essen. Wir lassen den schönen Tag ausklingen.
In the evening we all drive to the village of L'Ampolla, which I wouldn't want to be in during the summer, and have dinner with Francis and Diego. We round off the beautiful day.
Hier noch etwas Geschichte zu Spanien:
Die Mauren waren eine Gruppe Nordafrikaner, die Spanien fast 781 Jahre lang, von 711 bis 1492, eroberten und regierten. Sie gelangten auf die Iberische Halbinsel in Spanien, nachdem sie die Straße von Gibraltar über Marokko überquert hatten. Afrikanische Mauren waren für ihre außergewöhnliche Architektur und ihre Ingenieurskunst bekannt und sie errichteten zahlreiche beeindruckende Bauwerke, wie zum Beispiel Universitäten und Moscheen in Spanien, die bis heute bestehen. Sie leisteten bedeutende Beiträge in verschiedenen Bereichen, darunter Mathematik, Medizin, Chemie, Philosophie, Astronomie, Botanik, Maurerhandwerk und Geschichte. Die afrikanischen Mauren waren die ersten, die die Verwendung arabischer Zahlen in Europa einführten, die auch heute noch verwendet werden. Sie machten auch bedeutende Fortschritte in der Medizin, entwickelten Behandlungen für verschiedene Krankheiten und erstellten medizinische Lehrbücher, die weit verbreitet waren. Darüber hinaus waren die afrikanischen Mauren geschickte Astronomen und entwickelten fortschrittliche Techniken zur Zeitmessung und Bestimmung der Position von Himmelskörpern. Sie leisteten auch wichtige Beiträge zur Botanik, indem sie neue Pflanzen in Spanien einführten und Gärten anlegten, die von vielen bewundert wurden. Afrikanische Mauren waren auch für ihr Fachwissen im Maurerhandwerk bekannt und errichteten zahlreiche beeindruckende Bauwerke, wie zum Beispiel die Alhambra in Granada, die als eines der schönsten und beeindruckendsten Gebäude der Welt gilt. Schließlich schrieben sie auch ausführlich über ihre Geschichte und verfassten zahlreiche historische Texte, die noch heute untersucht werden.
Das ist ganz nach meinem Geschmack und weckt Erinnerungen! Wünsche Euch eine unvergessliche Zeit mit so vielen Erlebnissen und neuen Erinnerungen wie nur möglich!!!!! Lg S.
AntwortenLöschenWas für eine tolle Reise! Gute Fahrt und viele schöne Erlebnisse!!
AntwortenLöschen